Psalm 135:6

SVAl wat den HEERE behaagt, doet Hij, in de hemelen, en op de aarde, in de zeeën en alle afgronden.
WLCכֹּ֤ל אֲשֶׁר־חָפֵ֥ץ יְהוָ֗ה עָ֫שָׂ֥ה בַּשָּׁמַ֥יִם וּבָאָ֑רֶץ בַּ֝יַּמִּ֗ים וְכָל־תְּהֹומֹֽות׃
Trans.

kōl ’ăšer-ḥāfēṣ JHWH ‘āśâ baššāmayim ûḇā’āreṣ bayyammîm wəḵāl-təhwōmwōṯ:


ACו  כל אשר-חפץ יהוה    עשה בשמים ובארץ--    בימים וכל-תהמות
ASVWhatsoever Jehovah pleased, that hath he done, In heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
BEThe Lord has done whatever was pleasing to him, in heaven, and on the earth, in the seas and in all the deep waters.
DarbyWhatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
ELB05Alles, was Jehova wohlgefällt, tut er in den Himmeln und auf der Erde, in den Meeren und in allen Tiefen;
LSGTout ce que l'Eternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
SchAlles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
WebWhatever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken